Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı رَأْسمَالَ مُتَدْاَول

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İngilizce Arapça رَأْسمَالَ مُتَدْاَول

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • The working capital balance at the end of biennium 2002-2003 is $ 18 million; $ 2 million for contingency requirements to cover unforeseen expenditure during the biennium.
    ورصيد الرأسمال المتداول في نهاية فترة السنتين 2002-2003 هو 18 مليون دولار؛
  • The Agency was unable to make progress towards replenishing its working capital during the reporting period, owing to its continuing poor financial situation.
    ولم تتمكن الوكالة من إحراز تقدم في سبيل تجديد رأسمالها المتداول خلال الفترة المشمولة بالتقرير بسبب استمرار سوء حالتها المالية.
  • Other requirements: Agency-wide requirements not yet attributable to Fields or Programmes as follows: $ 12 million being a minimum of 2% annual salary increase for the Agency's area staff; $ 10 million to rebuild the Agency's working capital to a minimum level of one month's cash flow requirements of $ 28 million.
    `2' 10 ملايين دولار لإعادة بناء الرأسمال المتداول للوكالة ليبلغ المستوى الأدنى للاحتياجات من السيولة النقدية لشهر واحد بمقدار 28 مليون دولار.
  • In 2001 there had been some encouraging developments with respect to the Agency's UNRWA regular budget and the working capital had amounted to US$ 8.5 million.
    وأضافت قائلة إنه في عام 2001، حدثت تطورات مشجعة تتعلق بالميزانية العادية للأونروا وبلغ رأسمالها المتداول 8.5 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية.
  • However, in its attempt to rebuild its working capital, the Agency had included a provision of $7 million each year in its budget for 2000-2001.
    غير أن الوكالة في سعيها إلى إعادة بناء رأسمالها المتداول، أدرجت اعتمادا قدره 7 مليون دولار كل سنة في ميزانيتها للفترة 2000-2001.
  • In its attempt to rebuild the working capital, the Agency had included a provision of $7 million each year in its 2000-2001 biennium budget, which, however, remained unfunded.
    غير أن الوكالة في سعيها إلى إعادة بناء رأسمالها المتداول، أدرجت اعتمادا قدره 7 ملايين دولار كل سنة في ميزانيتها للفترة 2000-2001 ولكنه ظل دون تمويل.
  • The draft Convention does not preclude the assignor from offering its receivables to different lenders for credit (e.g. to a supplier of materials on credit and to a financing institution for working capital) in that it does not give priority to one lender over the other.
    ولا يمنع مشروع الاتفاقية المحيل من عرض مستحقاته على مقرضين مختلفين للحصول على الائتمان (مثال ذلك، عرضها على مورد مواد على أساس الائتمان، أو على مؤسسة مالية للحصول على رأسمال متداول) لأنه لا يعطي الأولوية لأحد المقرضين على الآخر.
  • (a) $14 million to rebuild the Agency's working capital to a minimum level of one month's cash flow requirements of $28 million over a four-year period, none of which is yet funded;
    (أ) 14 مليون دولار لإعادة بناء الرأسمال المتداول للوكالة ليبلغ المستوى الأدنى للاحتياجات من السيولة النقدية لشهر واحد بمقدار 28 مليون دولار على مدى أربع سنوات، لم يمول أي منها بعد؛
  • The Board was concerned about the significant amounts of the Agency's working capital that had been locked up in customs duties and value-added taxes.
    وأعرب المجلس عن القلق إزاء المبالغ الكبيرة من رأسمال الوكالة المتداول التي جمدت في صورة رسوم جمركية وضرائب قيمة مضافة.
  • The Agency's overall surplus for the biennium was $23.4 million with respect to operations, as shown in statement 1, which also shows the balances of the Agency's working capital and other funds.
    في فترة السنتين بلغ الفائض العام للوكالة 23.4 مليون دولار فيما يتعلق بعملياتها، كما يتضح من البيان 1، الذي يُظهر أيضا أرصدة رأسمال الوكالة المتداول وأرصدة الأموال الأخرى.